Tomb Raider: Alicia Vikander Is Working Hard To Perfect Lara Croft’s Cut Glass Accent

Tom Butler
Senior UK Writer

Alicia Vikander has reassured ‘Tomb Raider’ fans that her Swedish accent will be well-hidden when she plays aristocratic archaeologist Lara Croft in the upcoming movie reboot, saying she feels “extremely intimidated” by the iconic role.

Speaking to Yahoo Movies while promoting her new movie ‘Jason Bourne’ (in cinemas 27 July), Vikander told us “I’ll have a really tough, hard-working, dialect coach [on ‘Tomb Raider’] who’ll have her whip out and make sure I don’t let any one of you Brits down.”

Vikander is taking over the role from Angelina Jolie who played the character in two movies - ‘Lara Croft: Tomb Raider’ and ‘Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life’ - but she promises the new film will be a unique take on the story.

“This is more of an origins version,” Vikander told us, “and is more based on the new rebooted game [from 2013], so it will hopefully stand on its own two legs and be quite different.”

It’s not the first English-accented heroine Vikander has played on screen though, having portrayed acclaimed writer Vera Brittain in 2014′s ‘Testament of Youth’, a task she admits she initially found terrifying.

“[Vera Brittain] was an actual, living British icon that I had to try and step into the shoes of,” Vikander explained.

“I remember I was at the House of Lords here in London and I met her daughter Shirley Williams [Baroness Williams of Crosby] and the first thing she said was ‘Oh, are you the Swedish girl playing my mother?’”

“That was pretty terrifying, but then she ended up being the most wonderful lady and she helped me.”

‘Jason Bourne’ is in cinemas in 27 July.

- Matt Damon Bewildered By Team America
- Alicia Vikander Joins Tomb Raider Reboot
- The Best and Worst Video Game Adaptations

Image credits: Universal Pictures