Stock up the CNY pantry with these auspicious seafood
Do you know the meaning behind popular seafood delicacies and why we eat them during Chinese New Year? Here are some of the meanings behind popular seafood choices, so you can decide if you want to Ring in Lunar New Year 2023 with these delicacies!
Abalone
Abalone is associated as a food item usually reserved for Lunar New Year because of its price and significance. Abalone is pronounced as bao yu (鲍鱼) in Cantonese and Mandarin, which sounds like "assurance" and “surplus", respectively. Combine the words, and you get a rough pronunciation of “assurance of surplus”.
10 Cans Abalone 8H 425g Brine and Braised Abalone, S$87.55 (Limited time deal!)
New Moon Celebrative Gift Set, S$124 (Promo till 10 Jan!)
New Moon New Moon Luxury Australia Abalone 6 cans x 425g [Wild Caught]
Dried Scallops and Mushrooms
Dried scallops (干贝), pronounced ganbei, suggest and looks like little nuggets of gold. Mushrooms, known as dong gu in Mandarin, are associated with the Chinese idiom "dongcheng xijiu, meaning “wishes fulfilled from the east to west”. It's no wonder that these dried goods such as those mentioned are prominently featured in auspicious (and delicious) dishes such as pencai (treasure pot filled with delicacies) and more!
Shop Dried Scallops here Shop Shitake Mushrooms here Shop Dried Fish Maw here
Fish
The word yu (魚), meaning "fish", has the same pronunciation as the word 餘, which means "surplus", or surplus of money. While already a popular food item to have on the reunion dining table, the type of fish you get takes on different significance based on their name. That's the reason why fish species like Red Snapper, Rabbit Fish and Chinese Silver Pomfret are prone to low stocks and gasp-inducing price increases as CNY nears.
Choose from a large pool of fish vendors on Shopee Whole Red Grouper available here Limited portions of full Red Snapper here
Oyster and sea moss
Hao, “oyster” in Mandarin, sounds like the word "good" or "luxury", while fa cai (referring to “sea moss” in Mandarin) sounds similar to “prosper”. In Cantonese, the oyster and sea moss come together in a dish called ho si fatt choy, which equates to a Chinese New Year greeting that means “happy events and may you strike a fortune”.
Sea Cucumber
Pronounced hi shen (海参), the “shen” sounds like "sheng" which mean to “give birth,” is great for parents wanting to elevate their status to grandparents.